|
|
María Aranguren |
|
|
|
|
España
- |
|
Finisterra (Galicia – Spain): esta soy yo, en el punto más Occidental
del país, el cabo de Finisterra, donde antiguamente, se pensaba que terminaba
el mundo. / This is me, in the most oriental point of the country, the
Finisterra (End of Earth) cap |
El motivo de mi estancia en Puerto Rico, es
principalmente el aprendizaje de la técnica E.T.S., para medir la actividad enzimática
en las células de fitoplancton, y
poder estimar la respiración potencial de las mismas. Además, voy a
participar en una campaña oceanográfica en la que aplicaré esta técnica en
muestras de agua pertenecientes a remolinos de meso-escala, que son giros de
agua superficial, que se forman cuando el agua dulce procedente del río
Orinoco asciende hacia el norte. / The main objetive of my work time here in Puerto
Rico, is to learn the E.T.S. technique, that is used to estimate the plankton
potencial respiration. I
am going to practise this technique during a cruise, to study the eddies plankton
community dinamic in the |
España, es principalmente país de contrastes, ya que la
variedad de climas que se encuentran a lo largo y ancho de su geografía,
hacen que varíe el paisaje, la arquitectura, el folclore, la gastronomía, y
hasta el carácter de sus gentes. Eso si, siendo igualmente fascinante de
norte a sur. / My country, Spain, is much more than “siesta & fiesta”. There are many different and beautiful
landscapes and monuments you can visit, and you can enjoy wonderful foods and
great people everywhere. |
|
Estuve una semana recorriendo la isla, y lo que mas me
impresionó fue el fondo submarino de Isabela, y el fondo subterráneo de
Camuy. Creo que son dos visitas imprescindibles. Un consejo, si vas de
turismo por Puerto Rico: Madruga! Porque todo cierra pronto y el día se queda
corto! / I saw the island in a week, and the most
impressive places for me were the underwater world of Isabela, and the
underground world of Camuy. My advice: weak up early because every place is
closed at for! |
PhD.
Student from For contact: aranguren@uvigo.es |
|
|
Currículo: soy licenciada en Biología agrícola, pero
tras acabar la universidad, me he dedicado a la investigación en el ámbito de
la biología marina, desde estudios de bentos, hasta el fitoplancton.
Actualmente estoy realizando mi tesis sobre la respiración del plancton en
aguas oligotróficas. |
|
|